new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Ròu Guì

Ròu guì · 肉桂

Die produksie van Ròu Guì is 'n ingewikkelde proses wat groot vaardigheid vereis. Dit sluit beide die tradisionele stappe van oolong-vervaardiging en eienskappe tipies van Wǔyí-oolongs in, veral **langdurige roostering oor houtskool**.

  • Tipe: Sterk gefermenteerde oolong (donker oolong), gewoonlik met ‘n sterk roosteringsgraad.
  • Kategorie: Beroemde tee van China, een van die “Vier Groot Bosse” (四大名枞, Sì Dà Míng Cōng) van die Wǔyí-berge (die ander drie: Dà Hóng Páo, Tiě Luóhàn en Bái Jī Guān).
  • Oorsprong: China, provinsie Fújiàn (福建), Wǔyí Shān-berge (武夷山), stadsdistrik Wǔyíshān. Die mees gesogte tee is dié wat in die beskermde sone “Zhèng Yán” (正岩) – “Ware Rotse” – verbou word.
  • Geografiese koördinate: 27°43’ noorderbreedte, 117°41’ oosterlengte.

2. Geskiedenis en Kulturele Belang:

  • Geskiedenis: Ròu Guì het ‘n lang geskiedenis wat oor etlike eeue strek. Daar word geglo dat dit reeds gedurende die Míng-dinastie (1368–1644) bekend was, en dat dit wyd versprei geraak het in die Qīng-tydperk (1644–1912).

  • Naam:

    • “Ròu” (肉) – vleis, vlesig. Sommige meen dat hierdie woord dui op die volheid en digtheid van die tee se smaak. Ander verbind dit met die rooierige skakering van die teeblare.
    • “Guì” (桂) – kaneel, kaneelboom. Dui op die kenmerkende kruidige aroma wat aan kaneel herinner.
  • Kulturele belang: Ròu Guì is een van die pilare van Wǔyí-oolongs, die verpersoonliking van krag en vuur. Dit word hoog geskat vir sy helder, onvergeetlike aroma, ryk smaak en kragtige uitwerking.

3. Botaniese Beskrywing en Grondstof:

  • Kultivar: Vir die produksie van Ròu Guì word die gelyknamige kultivar van teebos gebruik – Ròu Guì (肉桂, ròu guì). Hierdie kultivar word gekenmerk deur:
    • Gemiddelde blaargrootte: Ròu Guì-blare is van gemiddelde grootte, ovaal van vorm.
    • Donkergroen blaarkleur: Die blare het ‘n diep, donkergroen kleur.
    • Digte blaartekstuur: Die blaarskyf is dig en vlesig.
    • Uitgesproke aroma: Die Ròu Guì-kultivar het ‘n sterk, kruidige aroma wat reeds tydens die groeistadium van die bos na vore kom.
  • Pluktyd: Die pluk vind in die lente plaas, gewoonlik aan die einde van April tot begin Mei.
  • Plukstandaard: Die knop en twee tot drie boonste blare word gepluk.
  • Vereistes vir grondstof: Hoë vereistes; slegs gesonde, onbeskadigde blare word gebruik.

4. Terroir en Verbouingskenmerke:

  • Wǔyí Shān-berge: ‘n Unieke bergmassief wat uit rooi sandsteen bestaan, met ‘n kenmerkende rotslandskap. Die teebosse groei in rotssplete, op klein stukke grond, omring deur bergpieke, riviere en watervalle.
  • Verbouingshoogte: 500–1000 meter bo seespieël en hoër.
  • Grond: Die handelsmerk van Wǔyí Shān is sy unieke gronde (“Zhèng Yán” – gronde van die “Ware Rotse”). Rooi gronde, ryk aan minerale, met insluitsels van sandsteen en gruis. Hulle dreineer goed en verleen aan die tee ‘n kenmerkende “minerale” smaak wat “yányùn” (岩韵) genoem word – die “rotsmelodie” of “klipmelodie”.
  • Klimaat: Subtropiese moesonklimaat, met warm winters en warm somers. Hoë humiditeit, baie neerslag, gereelde mis wat die teebosse teen die versengende son beskerm en die opberging van aromatiese stowwe in die blare bevorder.
  • “Zhèng Yán” (正岩): “Ware Rotse” – die hart van die reservaat, waar die beste, “kanonieke” Ròu Guì na bewering geproduseer word. Dit is nou klowe met steil kranse, waar die teebosse in rotssplete op klein stukkies grond groei. Die groeitoestande hier is die moeilikste, wat volgens die Chinese die tee besondere waarde gee.
  • “Bàn Yán” (半岩): “Halfrotse” – die gebied rondom “Zhèng Yán”, waar die verbouingstoestande effens minder ekstreem is, maar steeds taamlik moeilik.
  • “Zhōu Chá” (洲茶): “Eilandtee” – tee wat op plat gebiede buite die reservaat verbou word. Word as die minste waardevol beskou.

5. Produksietegnologie:

Die produksie van Ròu Guì is ‘n ingewikkelde proses wat groot vaardigheid vereis. Dit sluit beide die tradisionele stappe van oolong-vervaardiging en eienskappe tipies van Wǔyí-oolongs in, veral langdurige roostering oor houtskool.

  • Pluk (采摘 – cǎi zhāi): Soos hierbo beskryf.
  • Verwelking (萎凋 – wěidiāo): Die geplukte blare word vir ‘n paar uur in die buitelug (son- of skaduverwelking) of binnenshuis uitgelê. Die verwelkingsproses kan taamlik lank duur.
  • Skud (摇青 – yáo qīng): Die blare word versigtig geskud en op bamboesbakkies omgeroer om die oksidasieproses te begin. Hierdie stap word verskeie kere herhaal met pouses waarin die blare “rus”.
  • Fermentasie (发酵 – fājiào): Die oksidasieproses wat tydens die skud en “rus” van die blare plaasvind. Ròu Guì is ‘n sterk gefermenteerde oolong, maar die graad van fermentasie kan wissel na gelang van die produsent en die spesifieke lot tee.
  • “Groen doodmaak” (杀青 – shā qīng): Roostering by hoë temperatuur om die fermentasieproses te stuit.
  • Rol (揉捻 – róuniǎn): Die blare word in die vorm van langsgerolde stroke gevorm.
  • Droog (烘干 – hōnggān): Voorlopige droging om vog te verwyder.
  • Rooster oor houtskool (焙火 – bèihuǒ): Dit is een van die sleutelstappe in die produksie van Wǔyí-oolongs, insluitend Ròu Guì. Die tee word stadig oor smeulende kole in spesiale mandjies gerooster. Hierdie proses kan etlike ure of selfs dae duur, en die temperatuur en roostertyd word deur die meester noukeurig beheer. Die houtskoolroostering verleen aan Ròu Guì ‘n kenmerkende “rokerige” aroma en “vurige” smaak, en bevorder ook die verdere rypwording daarvan tydens berging. Die roosteringsgraad kan wissel van lig tot sterk.
  • Sortering (分级 – fēnjí): Die voltooide tee word volgens grootte en kwaliteit gesorteer.
  • Rus: Na roostering “rus” die tee geruime tyd sodat smaak en aroma kan balanseer.
  • Herhaalde roostering: Soms word ‘n herhaalde, ligter roostering uitgevoer.

6. Organoleptiese Kenmerke:

  • Voorkoms van die droë blaar: Groot, langsgerolde blare, donkerbruin, byna swart, met ‘n rooierige glans. Die blare is dig, stewig, olierig van voorkoms. Soms is ‘n ligte gryserige waas sigbaar wat deur die sterk roostering ontstaan.
  • Aroma van die droë blaar: Baie sterk, kenmerkend, kruidig, met ‘n helder kaneeelnoot, sowel as note van “vuur” (roostering), hout, sjokolade, vrugte (droëvrugte) en blomagtige nuanse.
  • Aroma van die infusie: Vol, diep, omhullend, met ‘n oorheersende kaneeelnoot, skakerings van roostering, droëvrugte, sjokolade, karamel, speserye.
  • Smaak: Baie ryk, vol, dig, olierig, met ‘n ligte samentrekking en edele bitterheid wat vinnig oorgaan in ‘n lang, soet nasmaak. In die boeket is note van kaneel, speserye, “vuur” (roostering), hout, sjokolade, vrugte (pruimedante, gedroogde appelkose, rosyne) en neuterige nuanse helder teenwoordig. Die kenmerkende “rotsmelodie” (“yányùn”) is aanwesig.
  • Kleur van die infusie: Van donker amber tot rooibruin, brandewynkleurig, deursigtig, helder, met ‘n olierige glans. Die kleur van die infusie hang af van die fermentasie- en roosteringsgraad.
  • Teebodem (gespoelde blaar): Heel, digte, elastiese blare, donkerbruin met ‘n rooierige skakering, wat tydens die trekproses ontvou.

7. Chemiese Samestelling:

Ròu Guì is, soos ander Wǔyí-oolongs, ryk aan:

  • Polifenole: Hoë inhoud polifenole, insluitend katechiene en teaflaviene, tearubigiene.
  • Aminosure: Bevat verskeie aminosure, insluitend L-teanien.
  • Alkaloïede: Kafeïen, teobromien, teofillien.
  • Eteriese olies: Ryk aan eteriese olies, veral kaneelaldehied, eugenol, wat die kenmerkende aroma veroorsaak.
  • Vitamiene: C, B-groep, E, K.
  • Minerale: Kalium, fluoor, magnesium, mangaan, yster, selenium.

8. Nuttige Eienskappe:

  • Verwarmende uitwerking: Ròu Guì het ‘n uitgesproke verwarmende effek, daarom is dit veral geskik in die koue jaargety.
  • Verbetering van spysvertering: Stimuleer die spysvertering, bevorder die opname van voedsel, veral vetterige kos.
  • Verfrissende effek: Verkwik, verhelder die gedagtes, verhoog werksvermoë en konsentrasie.
  • Antioksidantwerking: Beskerm selle teen skade deur vry radikale, vertraag verouderingsprosesse.
  • Hart- en vaatstelsel: Kan bydra tot verlaging van die vlak van “slegte” cholesterol, versterking van bloedvatwande, normalisering van bloeddruk.
  • Uitskeiding van gifstowwe: Bevorder die reiniging van die liggaam van afvalstowwe en gifstowwe.
  • Verbetering van gemoedstemming: Ròu Guì is ‘n tee wat ‘n gevoel van warmte, geborgenheid en vreugde skenk. Dit word dikwels aanbeveel om te drink in ‘n toestand van moegheid, stres of depressie.

9. Trek:

  • Watertemperatuur: 90–95°C (kokende water word nie aanbeveel nie).

  • Hoeveelheid tee: 5–7 gram per 150–200 ml water.

  • Gereedskap: ‘n Gàiwǎn (tradisionele Chinese koppie met deksel) of kleiteepot van Yíxìng-klei is ideaal. Yíxìng-klei is poreus en “asem” goed, wat die tee in staat stel om ten volle te ontvou. ‘n Yíxìng-teepot “versamel” die tee se aroma, daarom word aanbeveel om dit slegs vir Wǔyí-oolongs te gebruik.

  • Proses:

    1. Verwarming van die gereedskap: Spoel die gàiwǎn of teepot met kokende water om die gereedskap te verhit en vir die trek voor te berei.
    2. Spoel van die tee (vinnige skink): Plaas die tee in die gàiwǎn, giet ‘n klein hoeveelheid warm water daarby en giet die water onmiddellik af. Hierdie stap laat toe om stof van die blare af te was, en ook om die tee te “wek” en vir ontvouing voor te berei.
    3. Eerste trek: Giet die tee met warm water (90–95°C) en laat trek vir 1–3 minute. Die eerste trektyd kan kort wees, ongeveer 30–60 sekondes, veral as die tee van goeie gehalte is.
    4. Giet die infusie in koppies: Giet die infusie heeltemal uit die gàiwǎn of teepot in ‘n cháhǎi (oorbeker), en giet dit dan in die koppies. Dit is nodig sodat al die koppies ‘n infusie van dieselfde sterkte ontvang.
    5. Herhaalde trekke: Ròu Guì kan verskeie kere (5–7 keer, soms meer) getrek word, met ‘n geleidelike verlenging van die trektyd met 30–60 sekondes by elke volgende skink. Met elke skink sal die smaak en aroma van die tee verander en nuwe fasette openbaar.

Belangrike nuanse:

  • Moenie te lank trek nie: Te lang trek kan die smaak van die tee samentrekkend en bitter maak.
  • Luister na die tee: Rig jou op jou eie gewaarwordinge en pas die trektyd aan na gelang van die gewenste sterkte van die infusie.
  • Let op die tee: Gee aandag aan die kleur van die infusie, die aroma, die ontvouing van die teeblaar. Dit sal help om die karakter van die tee beter te verstaan en die optimale trekmetode te kies.

10. Berging:

Ròu Guì, veral sterk geroosterde eksemplare, stel minder eise aan bergingstoestande as groen of lig gefermenteerde oolongs. Nietemin word aanbeveel om die volgende te doen om sy ryk smaak en aroma te behou:

  • Plek: Berg die tee op ‘n droë, donker, koel plek, sonder skerp temperatuurskommelinge.
  • Houer: Gebruik ‘n lugdigte houer, die volgende is veral geskik:
    • Keramiek- of porseleinpotte: Hulle behou die aroma van die tee goed en beïnvloed nie die smaak daarvan nie.
    • Kleipotte: Is ook geskik, maar maak seker dat hulle geen vreemde reuke het nie.
    • Metaal (blik) houers: Is aanvaarbaar, maar maak seker dat hulle vir voedsel bedoel is.
    • Digte papiersakkies: Geskik vir korttermynberging.
  • Vyande van tee: Vermy dat die tee blootgestel word aan:
    • Direkte sonlig: Dit vernietig nuttige stowwe en verswak die aroma.
    • Vog: Die tee kan klam word en muf.
    • Vreemde reuke: Tee absorbeer maklik reuke, berg dit dus apart van speserye, koffie, vis en ander sterk ruikende produkte.

11. Prys en Vervalsings:

Ròu Guì is ‘n duur tee, veral as dit uit die beskermde sone “Zhèng Yán” afkomstig is. Die prys daarvan kan binne baie wye perke wissel, van etlike tiene dollars per 100 gram tot etlike honderde dollars vir dieselfde gewig, en soms selfs veel meer, afhangende van:

  • Oorsprong: Tee uit die beskermde sone “Zhèng Yán” (“Ware Rotse”) word veel hoër gewaardeer as tee uit “Bàn Yán”

11. Prys en Vervalsings (vervolg):

  • Gehalte van grondstof: Of geselekteerde knoppe en jong blare of meer volwasse materiaal gebruik word.
  • Vakmanskap van die produsent: Die ervaring en reputasie van die teemeester wat die tee vervaardig het, beïnvloed die prys wesenlik.
  • Graad en kwaliteit van die roostering: Ingewikkelde, veelvlakkige houtskoolroostering wat deur ‘n ervare meester uitgevoer is, verhoog die waarde van die tee aansienlik.
  • Ouderdom van die tee: Sommige fynproewers verkies verouderde Ròu Guì, wat mettertyd nuwe smaak- en aromanuanse verkry.
  • Skaarsheid: Sommige skaars variëteite of melanges kan baie duur wees.
  • Vraag: Die hoë vraag na Ròu Guì beïnvloed ook die prys.

As gevolg van die hoë prys en gewildheid van Ròu Guì is daar ongelukkig baie vervalsings en nabootsings op die mark. Hoe om vervalsings te vermy:

  • Koop slegs by betroubare verkopers: Soek gespesialiseerde teewinkels met ‘n goeie reputasie wat hul kliënte waardeer en betroubare inligting oor die oorsprong van die tee, die plukjaar en die produsent kan verskaf. Hulle moet ook die egtheid en kwaliteit daarvan waarborg.
  • Wees versigtig vir ‘n té lae prys: ‘n Verdag lae prys is feitlik altyd ‘n seker teken van vervalsing. Ware Ròu Guì kan nie goedkoop wees nie. Onthou dat wonderwerke nie gebeur nie.
  • Bestudeer die voorkoms noukeurig: Let op die vorm, kleur en heelheid van die blare. Hulle moet ooreenstem met die beskrywing hierbo. Die teenwoordigheid van baie gebreekte blare, stof en vreemde bymengsels is ‘n teken van lae gehalte of vervalsing.
  • Evalueer die aroma: Die droë tee moet ‘n ryk, komplekse aroma hê met kenmerkende note van kaneel, roostering, droëvrugte. Vermy tee met ‘n swak, onuitdruklike, muwwe of vreemde reuk. Kunsmatige aromatisering, wat soms deur onbetroubare verkopers gebruik word, verraai homself gewoonlik deur ‘n té skerp, onnatuurlike reuk.
  • Kontroleer die infusie en die teebodem: Die kleur van die infusie moet van donker amber tot rooibruin wees, deursigtig, met ‘n olierige glans. Die teebodem moet uit heel, elastiese blare van donkerbruin kleur bestaan.
  • Wees veral versigtig by die aankoop van Ròu Guì uit “Zhèng Yán”: As gevolg van die beperkte produksievolume en hoë aanvraag word tee uit hierdie sone die meeste vervals.

12. Interessante Feite:

  • “Ròu Guì – koning van aromas, Shuǐ Xiān – koning van smaak”: So sê hulle in China, wat die hoofvermoëns van hierdie twee beroemde Wǔyí-oolongs beklemtoon.
  • “Al trek jy Ròu Guì sewe keer, die kaneelaroma verdwyn steeds nie”: Hierdie spreekwoord getuig van die blywendheid van Ròu Guì se aroma en die vermoë om veelvuldige trekke te deurstaan.
  • Tee vir koue weer: Danksy sy verwarmende effek is Ròu Guì veral goed in die herfs en winter.
  • Gastronomiese kombinasies: Ròu Guì pas goed by vleisgeregte, gebak, nageregte en neute.

13. Vergelyking met ander rots-oolongs:

  • Dà Hóng Páo (大红袍 – Groot Rooi Mantel): Word dikwels met Ròu Guì vergelyk vanweë die soortgelyke plek van oorsprong. Dà Hóng Páo het oor die algemeen ‘n meer komplekse en veelsydige smaak met ‘n wyer spektrum van note, terwyl Ròu Guì uitstaan deur sy helder, oorheersende kaneelearoma.
  • Shuǐ Xiān (水仙 – Waternarcis): Nog ‘n beroemde Wǔyí-oolong. Shuǐ Xiān het gewoonlik meer uitgesproke blom- en romerige note in die smaak, terwyl Ròu Guì meer kruidig en “vurig” is.
  • Tiě Luóhàn (铁罗汉 – Ysterarhat): Word ook in die Wǔyí-berge geproduseer. Tiě Luóhàn het oor die algemeen ‘n kragtiger, wranger smaak met sterk mineraalnote, terwyl Ròu Guì soeter en aromatieser is.

14. Variëteite van Ròu Guì:

Afhangende van die plek van verbouing, pluktyd, verwerkingstegnologie en roosteringsgraad bestaan daar verskeie variëteite van Ròu Guì:

  • Zhèng Yán Ròu Guì (正岩肉桂): Die waardevolste en duurste, afkomstig uit die beskermde sone “Ware Rotse”. Besit die mees uitgesproke “rotskarakter” (“yányùn”).
  • Bàn Yán Ròu Guì (半岩肉桂): Geproduseer in die “Halfrotse”-sone wat “Zhèng Yán” omring. Word ook gewaardeer, maar word as effens minder verfynd beskou.
  • Zhōu Chá Ròu Guì (洲茶肉桂): “Eiland”-Ròu Guì, verbou op plat gebiede buite die reservaat. Die mees bekostigbare prys.
  • Niú Lán Kēng Ròu Guì (牛栏坑肉桂): “Kaneel uit die beesstal”. ‘n Baie skaars en duur soort, waarvan die grondstof in die nou kloof Niú Lán Kēng in die “Zhèng Yán”-sone versamel word. Daar word geglo dat die tee uit hierdie kloof ‘n besonder sterk aroma en smaak het.
  • Lǎo Ròu Guì (老肉桂): Verouderde Ròu Guì wat etlike jare of selfs dekades gebêre is. Word gewaardeer vir ‘n dieper en meer komplekse smaak.

Ten slotte:

Ròu Guì is ‘n helder, charismatiese verteenwoordiger van Wǔyí-oolongs, ‘n ware “vurige” tee met ‘n oorheersende kaneeelnoot in aroma en smaak. Sy ryk, verwarmende karakter, die vermoë om veelvuldige trekke te deurstaan en die heilsame invloed op die liggaam het dit een van die mees geliefde en gesogte tees onder fynproewers wêreldwyd gemaak. Om ware Ròu Guì te proe, beteken om aan te raak aan die antieke teetradisies van China, die krag en energie van die rotse van Wǔyí Shān te ervaar en nuwe, onvergeetlike fassette van teegenot te ontdek. Dit is ‘n tee vir diegene wat krag, diepte en helder, blywende indrukke waardeer.