new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Láoshān dà bái háo

Láoshān dà bái háo · 崂山大白毫

Láoshān dà bái háo (崂山大白毫, Láoshān dà bái háo) — “Groot wit dons van [die berg] Láoshān” — is die hoogste graad van Láoshān-groentee (崂山绿茶, Láoshān Lǜchá), wat verskil van die basiese “Láoshān Lǜchá” deur ’n maksimum konsentrasie wit dons (白毫, báiháo) op die oppervlak van die teeblaar.

Láoshān dà bái háo (崂山大白毫, Láoshān dà bái háo) — “Groot wit dons van [die berg] Láoshān” — is die hoogste graad van Láoshān-groentee (崂山绿茶, Láoshān Lǜchá), wat verskil van die basiese “Láoshān Lǜchá” deur ’n maksimum konsentrasie wit dons (白毫, báiháo) op die oppervlak van die teeblaar. Die tee word vervaardig op die heilige Daoïstiese berg Láoshān (崂山, 1 132,7 m) in die stad Qingdao (青岛市), Shandong-provinsie — een van die mees noordelike kommersiële teegebiede ter wêreld (~36° NB). Soos alle Láoshān-tee, is Dà Bái Háo ’n produk van die legendariese “Nán chá běi yǐn”-projek (南茶北引, “Die hervestiging van suidelike tee na die noorde”), wat in 1959 begin is. Die tee het ’n kenmerkende “ertjiegeur” (豌豆香, wāndòu xiāng) — die handelsmerk van alle Láoshān-groentees — maar in die Dà Bái Háo-weergawe word dit aangevul met ’n uitgesproke “donstone” (毫香, háo xiāng), wat die aftreksel ’n romerige sagtheid verleen.

1. Klassifikasie en Oorsprong:

  • Tipe: Groentee (绿茶, lǜchá), ongefermenteer. Behoort tot die spiraalvormige (卷曲形, juǎnqū xíng) groentees. Die tegnologie sluit ’n element van stoomfiksering (高温蒸汽杀青, gāowēn zhēngqì shāqīng) in — ’n seldsaamheid vir Chinese groentees wat Dà Bái Háo nader aan die Japannese tradisie bring — asook laetemperatuur-droging (低温烘焙) om die dons maksimaal te bewaar.

  • Kategorie: Die hoogste graad van Láoshān-groentee. Verteenwoordiger van die “noordelike” groentees (江北绿茶, Jiāngběi lǜchá, “tee noord van die Yangtze”). Produk van die geografiese aanduidingsone “Láoshān Lǜchá” (崂山绿茶, GI 2006, 国家地理标志保护产品). Plaaslike standaard van 2004 (《崂山绿茶生产技术规程》, 《崂山绿茶加工技术规程》). Goue medalje op die “Fuding Dabaihao”-kompetisie tydens die Qingdao-uitstalling van nuwe kultivars (2000).

  • Oorsprong: China, Shandong-provinsie (山东省, Shāndōng Shěng), stad Qingdao (青岛市, Qīngdǎo Shì), Láoshān-distrik (崂山区, Láoshān Qū). Kernproduksiegebied: die subdistrikte (街道, jiēdào) Wanggezhuang (王哥庄), Shazikou (沙子口), Zhonghan (中韩), Beizhai (北宅). Die beste lotte kom uit die Tiaoyudong (条鱼洞)-gebied op die hoogliggende hellings.

  • Geografiese koördinate: ~36°10′ NB, 120°37′ OL. Een van die mees noordelike teegebiede ter wêreld.

2. Geskiedenis en Kulturele Betekenis:

  • Geskiedenis:

    “Nán chá běi yǐn” (1957–1962). In 1957 het die Qingdao Park- en Tuinadministrasie (青岛市园林管理处) die eerste eksperimente begin om teesaailinge van Anhui, Zhejiang en Fujian na die hellings van Láoshān oor te plant. Die eerste besending — 5 000 tweejaaroue saailinge van Huangshan — het heeltemal gevrek weens verkeerde vervoertyd en wortelskade. Eksperimente is ’n paar jaar voortgesit. In 1959 is die projek “Hervestiging van suidelike tee na die noorde” (南茶北引) amptelik as geslaag verklaar: saailinge het naby die Daoïstiese Taiqinggong-klooster (太清宫, “Paleis van Hoogste Suiwerheid”) gevestig. In 1962 het 27 teebosse die strawwe winter naby die Shangqinggong-klooster (上清宫) oorleef — hierdie 27 bosse het die historiese “voorgeslagte” van die hele Láoshān-teebedryf geword.

    Totstandkoming (1990’s – 2006). Sedert die 1990’s het die Qingdao-regering boere aktief aangemoedig om van graanverbouing na teeverbouing oor te skakel deur subsidies en tegniese hulp te verleen. In 2004 is die eerste produksiestandaarde aangeneem — die “Produksieregulasie” en die “Verwerkingsregulasie” vir Láoshān-groentee. Die eerste “Láoshān-teefees” is gehou. In 2006 is die geografiese aanduiding “Láoshān Lǜchá” staatsgeregistreer (国家质检总局第161号公告, 26 Oktober 2006).

    Dà Bái Háo as graad. Die naam “Dà Bái Háo” (大白毫, “Groot wit dons”) dui nie ’n afsonderlike kultivar aan nie, maar die hoogste vlak van verwerking waarby die wit dons op die knop — ’n merker van sagtheid en kwaliteit van die rou materiaal — maksimaal behoue bly. Vir die produksie word uitsluitlik die vroeë lenteknop of knop + eerste blaar gebruik, met die klem op “毫显” (háo xiǎn, “dons sigbaar”). Die verskil van standaard Láoshān-groentee is stoomfiksering in plaas van panbrand.

  • Naam:

    • “Láoshān” (崂山, Láoshān) — die heilige Daoïstiese berg aan die kus van die Geelsee (黄海, Huáng Hǎi). “崂” is ’n toponimiese karakter sonder selfstandige betekenis buite die konteks van die berg. “山” (shān) — “berg”. Die hoogste punt is die Jufeng-piek (巨峰, 1 132,7 m). Een van die hoofsentrums van Daoïsme in China — “海上第一名山” (hǎishàng dì yī míng shān, “Die eerste beroemde berg op die see”).
    • “Dà Bái Háo” (大白毫, Dà Bái Háo) — “Groot wit dons” — beskrywing van die oorvloedige silwerige dons wat die teeblaar bedek. “大” (dà, “groot”) beklemtoon die uitnemende graad — die maksimum konsentrasie dons.
  • Kulturele betekenis: Láoshān — “Die eerste beroemde berg op die see” en een van die oudste sentrums van Daoïsme, verbind met die name van legendariese meesters. Die digter Li Bai (李白) het Láoshān besing: “我昔东海上,崂山餐紫霞” (“Eens, aan die oewer van die Oostelike See, op die berg Láoshān, het ek die pers oggendgloor geproe”). Pu Songling (蒲松龄) het die Láoshān-kloosters in sy “Liaozhai zhiyi” (《聊斋志异》) opgeneem. Tee wat op die hellings van Láoshān verbou en met die beroemde Láoshān-mineraalwater (崂山矿泉水) besproei word, dra die aura van ’n “heilige drank”. Dà Bái Háo is die toppunt van Láoshān-teeverbouing: silwerige spirale wat na ertjies en kastaiing geur, het een van die simbole van Qingdao geword, naas die “Qingdao”-bier (青岛啤酒) en seewater-lekkernye.

3. Botaniese Beskrywing en Rou Materiaal:

  • Kultivar: Medium- en kleinblarige rypbestande kultivars, aangepas by die noordelike klimaat:

    • Huangshan Quntizhong (黄山群体种, Huángshān Qúntǐzhǒng) — ’n populasiekultivar van Anhui, die grondslag van die Láoshān-teebedryf. Hoë rypbestandheid.
    • Longjing 43 (龙井43, Lóngjǐng 43) — ’n kloonkultivar van Zhejiang. Vroeg, met ’n goeie balans van aminosure en polifenole.
    • Fuding Dabai Cha (福鼎大白茶, Fúdǐng Dàbái Chá) — ’n kultivar van Fujian, bekend vir sy oorvloedige dons. Dit is juis hy wat vir die “wit prag” van Dà Bái Háo sorg.
    • Aanvullend: Jiukeng (鸠坑种), Qimen (祁门种) — eweneens rypbestande kultivars wat uit suidelike provinsies in die raamwerk van die “Nán chá běi yǐn”-projek ingevoer is. Alle kultivars is struikvormig (灌木型, guànmù xíng), met elliptiese, verdikte, vlesige blare.
  • Pluk: Lente — die hoof- en enigste seisoen vir die graad “Dà Bái Háo”. Middel-April tot begin Mei. As gevolg van die koue noordelike klimaat begin die vegetasie 2–4 weke later as in die suidelike provinsies. Handpluk in die oggendure (ná die dou opgedroog het).

  • Standaard:

    • Spesialegraad (特级, tèjí, “Dà Bái Háo”): Volledige knop of een knop + een blaar. Silwerige dons bedek die oppervlak dig (银毫密披, yín háo mì pī).
    • Eerstegraad (一级): Een knop + een tot twee blare. Dons sigbaar, maar minder dig.
    • Tweedegraad (二级): Een knop + twee tot drie blare. Minimale dons.

4. Terroir en Verbouingseienskappe:

  • Klimaat: Oseanies, gematig-warm en vogtig (海洋性暖温湿润气候, hǎiyáng xìng nuǎn wēn shīrùn qìhòu). Die jaargemiddelde temperatuur is 12,4°C — beduidend laer as in die suidelike teegebiede. Rypvrye periode — 233 dae. Neerslag — meer as 1 200 mm/jaar. Permanente seewaternewels en briese van die Geelsee. Beduidende dagtemperatuurverskil. Winters is koud (absolute minimum tot −15°C) — die bosse moet met strooi en plastiek bedek word. Dit is juis die lang koue winter (ongeveer 5 maande rus) wat stadige groei en ’n rekordophoping van aminosure verseker.

  • Hoogte: 400–800 m (middelste gordel van die Láoshān-berg). Die beste persele is op die suidoostelike hellings wat na die see gerig is.

  • Grond: Bruin grond op ’n granietmoedergesteente (花岗岩母岩风化棕壤土, huāgǎngyán mǔyán fēnghuà zōng rǎng tǔ, pH 4,5–6,5). Organiese materiaal — ≥1,0%. Grondwaterdiepte — meer as 60 cm. Die granietgesteente verryk die grond met minerale: Zn (sink), Se (selenium), Mn (mangaan), Fe (yster) — wat ’n unieke “mineraalafdruk” in die smaak van die tee skep.

  • Water: Láoshān-mineraalwater (崂山矿泉水, Láoshān kuàngquán shuǐ) — een van die beroemdste mineraalwaters van China — word vir die besproeiing van die teetuine gebruik. Natuurlike bronne op die graniethellings verskaf suiwer, gemineraliseerde water, wat as een van die sleutelfaktore van die unieke smaak van Láoshān-tee beskou word.

  • Ekologie: Voortdurende bewolktheid — seewaternewels kom van die Geelsee af op. Beskermde gebied — afwesigheid van industriële besoedeling. Tussenry-aanplanting van sojabone (大豆间种, dàdòu jiānzhǒng) word beoefen om die grond met stikstof te verryk — ’n tradisionele agro-ekologiese metode wat chemiese bemesting vervang.

5. Produksietegnologie:

Die kenmerkende eienskap van “Dà Bái Háo” is ’n tegnologie wat op die maksimum behoud van die wit dons gerig is. Die beginsel: “轻发酵保留鲜爽度,低温烘焙锁住白毫与豌豆香” (qīng fājiào bǎoliú xiān shuǎng dù, dīwēn hōngbèi suǒ zhù báiháo yǔ wāndòu xiāng) — “minimale verwerking bewaar die varsheid, laetemperatuur-droging sluit die wit dons en die ertjiegeur toe”.

  • Pluk (采摘, cǎizhāi): Handmatig, in die oggendure ná die dou opgedroog het. Slegs die vroeë lenteknop of knop + eerste blaar. Met die vingernael afgesny, nie gebreek nie — om die dons so min as moontlik te beskadig.
  • Uitsprei (摊凉, tānliáng): 3–4 ure in ’n koel vertrek. Die blaar verloor 10–15% vog.
  • Fiksering (杀青, shāqīng): Stoom (高温蒸汽, gāowēn zhēngqì) — in teenstelling met standaard Láoshān-tee wat in ’n pan gebrand word (锅炒, guō chǎo). Stoom raak die dons sagter en behou die integriteit en “silwerige glans” daarvan. Dit is ’n uiters seldsame metode vir Chinese groentees, wat Dà Bái Háo nader aan Japannese gestoomde tee (蒸し製, mushisei) bring. Stoomtemperatuur — hoër as 100°C, blootstellingstyd — kort (30–60 sekondes) om oormatige versagting van die blaar te vermy.
  • Rol (揉捻, róuniǎn): Spiraalvormig (卷曲塑形, juǎnqū sùxíng). Sagte druk — om die dons nie te beskadig en die selsap nie te intensief uit te pers nie.
  • Droging (干燥, gānzào): Laetemperatuur (低温烘焙, dīwēn hōngbèi) — om die dons te fikseer en die ertjiegeur “toe te sluit”. Voginhoud — ≤5%. Die temperatuur is beduidend laer as by standaard-brand (炒干), waardeur die wit kleur van die donshare behoue bly.

6. Organoleptiese Eienskappe:

  • Voorkoms van die droë blaar: Digte, stywe spirale (卷曲形, 紧结匀整), dik met silwerwit dons bedek (白毫披覆). Die “silwerige glans” (银光灿然) is die visuele handtekening van Dà Bái Háo, wat dit van die standaard Láoshān-groentee onderskei, waar die dons minder uitgesproke is.
  • Geur van die droë blaar: Warm, “boontjieagtig” — reeds in droë vorm is die kenmerkende “ertjie”-toon te bespeur. ’n Romerige onderbou van die dons.
  • Geur van die aftreksel: “Ertjie” (豌豆香, wāndòu xiāng) — die hoofnoot, die handelsmerk van alle Láoshān-tee. Dit is die geur van gekookte of geroosterde edamame-boontjies, warm brood, soet mielies — ’n unieke kombinasie wat in geen ander teegebied van China voorkom nie. Aanvul met die “dons”-toon (毫香, háo xiāng) — romerige sagtheid, melkerige soetheid. Op die agtergrond ’n kastaiingondertoon (栗香, lìxiāng).
  • Smaak: Vars (鲜爽), sag (醇), met ’n soet nasmaak (甘). Die lyf is merkbaar voller as dié van suidelike groentees, danksy die “noordelike” blaardikte en stadige groei. “Ertjie”-soetheid + die mineraliteit van granietgrond — die dubbele “handtekening” van Láoshān. Bitterheid is minimaal — die gevolg van ’n hoë aminosuurinhoud.
  • Kleur van die aftreksel: Smaraggroen met ’n effens geel tint, deursigtig en helder (翠绿透亮). ’n Ligte opalesensie van uiters fyn donsdeeltjies is moontlik — die sogenaamde “毫浑” (háo hún, “donstroebelheid”) — dit is nie ’n defek nie, maar ’n kwaliteitsteken.
  • Teeblaar (gesette blaar): Saggroen, met ’n kenmerkende “noordelike” digtheid — blare is dikker en vlesiger as dié van suidelike eweknieë. Die spiraalvorm ontvou stadig, die blaar behou sy elastisiteit.

7. Chemiese Samestelling:

  • Polifenole: Beduidend hoër as by “vlakte”-groentees — die gevolg van granietgrond, die hoogliggende mikroklimaat en die seeomgewing. Na raming 10–15% hoër as die gemiddelde vir Chinese groentees.
  • Aminosure: Verhoogde L-teanien-inhoud — die gevolg van ’n rusperiode van 5 maande en stadige groei by lae temperature. Lae temperatuur stimuleer aminosuursintese en onderdruk die omskakeling daarvan na katechiene. Hulle verseker die kenmerkende “ertjie”-soetheid en “umami”.
  • Chlorofil: Hoë inhoud — die dik, digte blare is by die lang noordelike dagligure aangepas. Die basis van die versadigde smaraggroen kleur van die aftreksel.
  • Minerale: Zn (sink), Se (selenium), Mn (mangaan), Fe (yster), K (kalium), F (fluor) — van granietgrond en Láoshān-mineraalwater. Hierdie mineraalpakket vorm die unieke “mineraalhandtekening” van Láoshān-tee.
  • Kafeïen: Matige inhoud, ~2,5–3,5%.
  • Vitamiene: C (askorbiensuur — besonder hoë inhoud in lentetee), E (tokoferole), groep B (B₁, B₂), karotenoïede.
  • Wateroplosbare stowwe: Verhoogd — die resultaat van die dik, vlesige blaar met “noordelike” digtheid.

8. Gesondheidsvoordele:

  • Antioksidant-werking: Verhoogde polifenole in kombinasie met selenium en sink uit granietgrond — driedubbele antioksidant-beskerming. Neutralisering van vrye radikale, vertraging van selleveroudering.
  • Opkikkerende effek: Kafeïen + L-teanien — sagte, “helder” energie sonder angs. Die ideale kombinasie vir intellektuele werk en meditasie.
  • Ontspannende effek: Die hoë L-teanien stimuleer die produksie van alfagolwe in die brein, bevorder ontspanning sonder slaperigheid — die toestand van “kalm helderheid” (清明, qīngmíng).
  • Mineraalondersteuning: Zn, Se, Mn, Fe — van granietgrond en mineraalwater. Selenium is belangrik vir die skildklierfunksie, sink vir immuniteit en weefselregenerasie, mangaan vir antioksidant-ensieme.
  • Spysverteringsteun: Polifenole stimuleer peristaltiek en die sekresie van spysverteringsensieme. Veral nuttig ná vetterige en swaar maaltye.
  • Mondholte-beskerming: Fluor uit granietgrond versterk tandemalje. Katechiene het ’n antibakteriese werking.
  • Hart- en vaatstelsel-ondersteuning: Katechiene dra by tot die elastisiteit van die vate, normaliseer bloeddruk en verlaag die vlak van “slegte” cholesterol.
  • Immuniteitversterking: Vitamien C + Se + Zn — die klassieke triade van immuunondersteuning.

9. Bereiding:

  • Watertemperatuur: 80°C. Nie hoër nie — oorverhitting “brand” die fyn donshare, verander die varsheid in bitterheid en ontneem die aftreksel van die “dons”-sagtheid.
  • Hoeveelheid tee: 3 g per 150 ml (verhouding 1:50).
  • Gerei: ’n Glasglas of ’n wit porselein-gaiwan. Nie Yixing-klei (紫砂壶) nie — poreuse klei sal die fyn “ertjie”-geur absorbeer wat die hoofwaarde van hierdie tee is. Wit porselein laat die smaraggroen kleur van die aftreksel waardeer.
  • Proses:
    1. Maak die gerei met kookwater warm, gooi dit weg.
    2. Voeg die tee by.
    3. Gooi 1/3 van die volume water (80°C) by, swaai liggies — spoeling (kan weggegooi of as die “eerste sluk” gedrink word).
    4. Vul tot 7/10 van die volume.
    5. Eerste trek — 20 sekondes.
    6. Hou 1/3 van die aftreksel terug wanneer bygegooi word (die “留根泡”-metode, liú gēn pào) — dit handhaaf die smaakstabiliteit van trek tot trek.
    7. Hou 3–4 trekkings vol. Elke volgende trek — +10–15 sekondes.
  • Water: Ideaal — Láoshān-mineraalwater (崂山矿泉水) vir ’n “dubbele mineraalafdruk”. As alternatief — sagte gefiltreerde water met ’n TDS van 50–150 mg/l.

10. Berging:

  • Houer: ’n Tinblik (锡罐, xī guàn) — die ideale opsie: tin absorbeer nie geure nie en verseker volledige hermetisiteit. Alternatief — vakuumverpakte sakke van aluminiumfoelie.
  • Temperatuur: Yskas, 0–5°C — noodsaaklik.
  • “Drie verbodes” (三忌, sān jì):
    • Humiditeit >70% → skimmel.
    • Temperatuur >5°C → verlies van die “ertjie”-geur.
    • Sonlig → agteruitgang van chlorofil (aftreksel word geel) en afbraak van L-teanien.
  • Raklewe: By korrekte berging — 12–18 maande. Na opening — binne 2–3 weke verbruik.

11. Prys en Vervalsings:

  • Pryskategorie:
    • Spesialegraad (特级, “Dà Bái Háo”): 800–1 500 juan per 500 g (~7200–13 500 roebel).
    • Eerstegraad (一级): 400–800 juan per 500 g.
    • Tweedegraad (二级): 200–400 juan per 500 g.
  • Prysfaktore: Graad van rou materiaal (knop vs. knop + blaar), oesdatum (middel-April — die duurste “eerste pluk”), spesifieke perseel (Tiaoyudong — premium), produsenthandelsmerk.
  • Hoe om vervalsings te vermy:
    • Koop tee binne die GI-sone “崂山绿茶” — by gesertifiseerde produsente met die geografiese aanduidingsmerk.
    • Egte Dà Bái Háo is digte spirale met oorvloedige silwerige dons. Vervalsings van suidelike rou materiaal is dun, lig, met min dons.
    • Die “ertjie”-geur is die hoofidentifiseerder. Vervalsings van suidelike rou materiaal het nie hierdie kenmerkende toon nie — in die plek daarvan is leë grasagtigheid.
    • Duursaamheid by trek: Egte Dà Bái Háo — 3–4 volle trekkings met behoud van die lyf. Vervalsings “gee oor” ná 2 trekkings.
    • Blaar ná trek: Dik, vlesig, met “noordelike” digtheid. ’n Dun, breekbare blaar is ’n teken van suidelike oorsprong.

12. Interessante Feite:

  • Heilige berg en tee. Láoshān is een van die hoofsentrums van Daoïsme in China, verbind met legendes oor onsterflikes. Die eerste teebosse het naby die Taiqinggong-klooster (太清宫, “Paleis van Hoogste Suiwerheid”) gevestig, wat in die Han-era gestig is (西汉, ongeveer 140 v.C.). Li Bai het oor Láoshān geskryf: “我昔东海上,崂山餐紫霞” — “Eens, aan die oewer van die Oostelike See, op Láoshān, het ek die pers oggendgloor geproe”. Pu Songling het die Láoshān-Daoïstiese kloosters in sy beroemde bundel “Vertellings van Liaozhai oor die vreemde” (《聊斋志异》) opgeneem.

  • 27 oorlewende bosse. In 1962 — ná etlike jare se mislukking, insluitend die algehele afsterwe van die eerste besending van 5 000 saailinge — het 27 teebosse in die omgewing van die Shangqinggong-klooster oorleef. Hierdie 27 bosse het die “voorgeslagte” van die hele Láoshān-teebedryf geword — een van die grootste teegebiede van Noord-China.

  • Stoom in plaas van ’n pan. Dà Bái Háo is een van die min Chinese groentees waarin die fiksering met stoom (蒸汽杀青) en nie in ’n pan (锅炒杀青) plaasvind nie. Hierdie metode — nader aan die Japannese tradisie — raak die dons sagter en behou sy “silwerige glans”. In die konteks van die Chinese teebedryf is dit ’n seldsame en doelbewuste uitsondering.

  • Láoshān-water. Die mineraalwater van Láoshān (崂山矿泉水) is een van die beroemdste in China, wat reeds sedert 1905 (die Duitse periode van Qingdao se geskiedenis) uit die granietbronne van die berg ontgin word. Dit word sowel vir die besproeiing van die teetuine as vir die bereiding van die tee gebruik — wat ’n “dubbele mineraalafdruk” in die smaak tot gevolg het.

  • Die “jongste” beroemde tee. Láoshān-tee is net meer as 60 jaar oud. Dit is een van die “jongste” beroemde tees van China, nie uit ’n duisendjarige tradisie gebore nie, maar uit die wetenskaplike durf van die “Nán chá běi yǐn”-projek van die 1950’s. Van eksperiment tot nasionale handelsmerk — ’n pad van twee generasies.

13. Vergelyking met ander groentees:

  • Láoshān Lǜchá (崂山绿茶, Láoshān Lǜchá) — die standaard Láoshān-groentee. Dieselfde terroir, dieselfde “ertjie”-geur, maar fiksering — in ’n pan (锅炒, guō chǎo) en nie met stoom nie. Aansienlik minder dons. Smaak — meer “gerooster”, met ’n duidelike kastaiinggeur. Dà Bái Háo is “sagter”, “silweriger”, met die romerige sagtheid van die donstoon.

  • Rìzhào Lǜchá (日照绿茶, Rìzhào Lǜchá) — groentee van Rìzhào, Shandong — nog ’n “noordelike” tee (~35° NB). ’n Soortgelyke “kastaiing-boontjie”-profiel, maar sonder die uitgesproke “ertjie”-toon van Láoshān. Minder “mineraal” — die grond is nie graniet nie. Laer pryskategorie.

  • Ānjí Bái Chá (安吉白茶, Ānjí Bái Chá) — groentee van Zhejiang. “Wit” in die naam — van die kleur van die jong lote, nie van dons nie. Rekordaminosure (tot 6%), sagte “umami”-smaak. Maar — suidelike tee, sonder die “ertjie”-toon. Láoshān is “kragtiger”, voller, met ’n meer uitgesproke mineraliteit.

  • Bìluó Chūn (碧螺春, Bìluó Chūn) — die beroemde spiraalvormige groentee van Jiangsu. Soortgelyke spiraalvorm, oorvloedige dons. Maar — ’n “suidelike” profiel: vrugtegeur (weens die nabyheid van vrugtebome), ligte lyf. Láoshān Dà Bái Háo is “swaarder”, “boontjie-agtiger”, sonder vrugtenote.

  • Ēnshī Yùlù (恩施玉露, Ēnshī Yùlù) — ’n seldsame Chinese groentee met stoomfiksering (蒸青), van Hubei. Beide is gestoom, maar Ēnshī is naaldvormig, met ’n “seewier”-toon. Láoshān is spiraalvormig, met ’n “ertjie”-toon. Gemeenskaplik — die sagtheid en varsheid wat deur stoombehandeling verseker word.

Ten slotte:

Láoshān dà bái háo is die silwerige kruin van ’n “onmoontlike tee”: groentee op 36° noorderbreedte, verbou op die graniethellings van ’n heilige Daoïstiese berg, besproei met een van die beroemdste mineraalwaters van China, gestoomgefikseer (en nie in ’n pan nie) om die dons maksimaal te bewaar. Die “ertjiegeur” — ’n unieke organoleptiese handtekening wat in geen ander teegebied herhaal word nie — die romerige sagtheid van die donstoon, die minerale diepte en die “silwerige glans” van elke spiraal: dit alles is die resultaat van ’n winter van 5 maande, stadige groei en granietgrond wat hul sink, selenium en mangaan aan die tee afstaan. Van die 27 oorlewende bosse by die mure van ’n Daoïstiese klooster tot een van die mees herkenbare teehandelsmerke van Shandong — die pad van Láoshān dà bái háo strek oor ses dekades. ’n Tee vir diegene wat seldsaamheid, noordelike karakter en die aura van ’n heilige plek waardeer — en wat begryp dat die “onmoontlike” soms lekkerder as die “klassieke” is.