new.thetea.app · sampling channel Encyclopedia · School · Atlas · Pu-erh · Equipment EN · RU · · · · FR · ES · AR · DE · JA · KO
+61 more
new.thetea.app Browse all →

home · article

Jīntán Què Shé

Jīntán què shé · 金坛雀舌

Jīntán Què Shé (金坛雀舌, Jīntán què shé) is ’n bekende groen tee uit die Jintan-distrik van Changzhou-stad in die provinsie Jiangsu, waarvan die naam “Mossietongetjie van Jintan” die vorm presies beskryf: miniatuur, plat teeblare, slank en spits, wat herinner aan piepklein voëltongetjies.

Jīntán Què Shé (金坛雀舌, Jīntán què shé) is ’n bekende groen tee uit die Jintan-distrik van Changzhou-stad in die provinsie Jiangsu, waarvan die naam “Mossietongetjie van Jintan” die vorm presies beskryf: miniatuur, plat teeblare, slank en spits, wat herinner aan piepklein voëltongetjies. Die benaming “雀舌” (què shé, “mossietongetjie”) is die eerste keer in die 11de eeu deur die geleerde Shěn Kuò (沈括, Shěn Kuò) in sy beroemde werk “Mèngxī Bǐtán” (梦溪笔谈, “Aantekeninge by die Droomstroom”) opgeteken. Die tee word op die oostelike hellings van die heilige Daoïstiese berg Máoshān (茅山, Máoshān) – een van die belangrikste sentrums van Daoïsme in China – verbou.

1. Klassifikasie en Oorsprong:

  • Soort: Groen tee (ongefermenteer). Behoort tot die plat, gebraaide groen tee (扁形炒青绿茶, biǎnxíng chǎoqīng lǜchá).

  • Kategorie: Produk met ’n nasionale geografiese aanduiding (中国国家地理标志产品, 2012) – die eerste teeproduk uit Changzhou wat hierdie beskerming geniet. In 1986 het die Ministerie van Handel van die Volksrepubliek China (商业部“全国名茶”) die titel “Beroemde Tee op Staatsvlak” daaraan toegeken.

  • Oorsprong: China, provinsie Jiangsu (江苏, Jiāngsū), Changzhou-stad (常州市, Chángzhōu Shì), Jintan-distrik (金坛区, Jīntán Qū). Die geografiese-aanduiding-gebied sluit die dorpe Xuèbù (薛埠镇), Zhǐqián (指前镇), Zhūlín (朱林镇) en Zhíxī (直溪镇) in.

  • Kern-terroir: Die Fānglù-teeplaas (方麓茶场) en die antieke teetuine op die oostelike helling van Máoshān (茅山东麓), met ’n oppervlakte van ongeveer 6000 mǔ (400 ha). Die hoogste gehalte kom uit tuine in die Máoshān-toeristegebied.

  • Geografiese koördinate: Ongeveer 31°33′ noord, 119°32′ oos.

2. Geskiedenis en Kulturele Betekenis:

  • Geskiedenis: Teeverbouing in die Jintan-gebied word al uit die Sui-dinastie (581–618) gedokumenteer: reeds toe is plaaslike tee as ’n streekspesialiteit beskou. In die Noordelike Song-dinastie (960–1127) het die ensiklopedis Shěn Kuò (沈括, 1031–1095) in sy “Aantekeninge by die Droomstroom” (梦溪笔谈, Mèngxī Bǐtán) die benaming “雀舌” (què shé, “mossietongetjie”) opgeteken – een van die eerste vermeldings van hierdie teeterm in geskrewe bronne.

    Die bedryfsgeskiedenis van Jīntán Què Shé begin in 1905 met die stigting van die maatskappy “Máolù Míngnóng Shùyì” (茅麓明农树艺公司, “Máolù-maatskappy vir verligte landbou en boomkunde”), wat tee stelselmatig op die hellings van Máoshān begin verbou het. In 1919 het die ondernemer Jì Zhèngāng (纪振纲, Jì Zhèngāng) die produksie uitgebrei deur die landbou-onderneming “Máolù Nónglínchǎng” (茅麓农林场) te skep.

    In 1982 het die Multisektorale Administrasie van die Jintan-distrik (金坛县多管局) ’n wetenskaplike projek van stapel gestuur om ’n nuwe soort plat groen tee op grond van plaaslike materiaal en historiese tradisies te skep. In 1985 is die tee amptelik “Jīntán Què Shé” genoem en het provinsiale sertifisering ontvang. In 1986 is die titel “Beroemde Tee” deur die Ministerie van Handel toegeken. In 2012 is die beskerming van die geografiese aanduiding verleen.

  • Naam:

    • “Jīntán” (金坛) – “Goue altaar”: die naam van die distrik, wat met die Daoïstiese tradisie van Máoshān verband hou.
    • “Què” (雀) – “mossie”: verwys na die miniatuurgrootte van die teeblaar.
    • “Shé” (舌) – “tongetjie”: beskryf die plat, effens spits vorm wat aan ’n voëltong herinner.
  • Kulturele betekenis: Jīntán Què Shé is een van die min teeë wat verbind word met die Daoïstiese berg Máoshān – die sentrum van die Shàngqīng Pài-skool (上清派, Shàngqīng Pài), een van die invloedrykste Daoïstiese tradisies. Máoshān is die “geestelike hoofstad” van Daoïsme in suidelike Jiangsu, en die tee van sy hellings dra ’n simboliese “Daoïstiese” aura van suiwerheid en lang lewe.

3. Botaniese Beskrywing en Grondstof:

  • Variëteit / Kultivar: Vir die produksie word verskeie medium- en kleinblaar-kultivars van Camellia sinensis var. sinensis gebruik:

    • Lóngjǐng 43 (龙井43) – ’n vroeë klonale kultivar met ’n egalige, slanke blaar.
    • Qǐmén Zhúyèqírónɡ (祁门槠叶种) – ’n mediumblaar-kultivar uit suidelike Anhui.
    • Jiǔkēngzhǒng (鸠坑种) – ’n tradisionele Zhejiangse kultivar.
    • Zhènónɡ 113 (浙农113) – ’n hoë-opbrengs kultivar. Al hierdie kultivars is struikvormig, met vlesige knoppe, ’n medium blaaroppervlakte, geringe dons en ’n hoë aminosuurinhoud.
  • Pluk: Vroeë lente. Vir die hoogste graad (特级) word uitsluitlik volle knoppe (全单芽, quán dān yá) versamel. Vir 500 g van die hoogste graad is 40 000–45 000 knoppe nodig. Vir die eerste graad – een knop met een skaars ontvoude blaartjie. Vir die tweede graad – een knop met een blaar.

  • Grondstofvereistes: Sagte, vlesige knoppe van eenvormige grootte, sonder beskadiging. Die verwerking moet op die dag van pluk geskied.

4. Terroir en Verbouingskenmerke:

  • Reliëf: Die oostelike helling van Máoshān – ’n heuwelagtige sone met sagte hellings, ideaal geskik vir teetuine.

  • Verbouthoogte: 300–800 meter bo seespieël.

  • Klimaat: Noordelike subtropiese moeson. Die jaarlikse gemiddelde temperatuur is 15,3°C, en die jaarlikse neerslag is ≥1600 mm. Die gemiddelde aantal mistige dae per jaar is 120. Die oorvloed diffuse lig (漫射光) bevorder die ophoping van aminosure en aromatiese komponente.

  • Grond: Geelbruin grond (黄棕壤) met ’n pH van 4,5–6,0, ’n diep profiel (≥1 m), ’n organiese-materiaal-inhoud van ≥1,5%, en ryk aan minerale. Geen nywerheidsbesoedeling nie. Die bosbedekking is meer as 30%. Talle wateropgaardamme en damme verseker ’n stabiele voginhoud.

5. Produksietegnologie:

Die tegnologie van Jīntán Què Shé kombineer meganiese en handmatige prosesse, met ’n sleutelrol vir die handvormingsfase.

  • Uitspreiding en verwelking (鲜叶摊放 – xiānyè tānfàng): 4–7 uur se uitspreiding om oortollige vog te verwyder en die aromavormingsprosesse te begin.

  • Fiksering (杀青 – shāqīng): In ’n rol-drom (滚筒) by 100–120°C – ’n sagte fiksasie wat die sagtheid van die grondstof bewaar.

  • Afkoeling (摊凉 – tānliáng): Tussentydse afkoeling.

  • Vorming (整形 – zhěngxíng): Die sleutelfase. Die meester gebruik die tegnieke “dā” (搭, “oplê”), “yā” (压, “vasdruk”) en “zhuā” (抓, “gryp”), om die plat “mossietongetjies” te vorm. Die temperatuur van die ketel wissel volgens die skema “hoog – laag – hoog” (高—低—高), wat die optimale verhouding tussen vorm en aroma verseker.

  • Finale droging (干燥/辉干 – gānzào / huīgān): By 70–80°C – ’n sagte droging tot ’n voginhoud van ≤6%. Dit beklink die kastaiingaroma.

6. Organoleptiese Kenmerke:

  • Voorkoms van die droë blaar: Plat, slank, spits teeblare (扁平挺秀, biǎnpíng tǐngxiù), in die vorm van klassieke “mossietongetjies” (状如雀舌): die punt is skerp, “soos ’n voëlbek”. Die kleur is heldergroen met ’n olierige glans (绿润). ’n Fyn, gedempte dons (显毫). By die hoogste grade is goue haartjies sigbaar (金毫隐现).

  • Aroma van die droë blaar: Rein, hoog en aanhoudend (清高). ’n Kastaiingnoot (栗香明显持久, lì xiāng míngxiǎn chíjiǔ) oorheers – ryk en langdurend. ’n Suiwer groen varsheid. By sommige lotte is daar ’n ligte blomtint (花香), wat aan die effense fermentasie tydens die vorming toe te skryf is.

  • Infusie-aroma: Kastaiing-agtig, aanhoudend, met ’n suiwer groen basis. Ontplooi geleidelik.

  • Smaak: Vars en sappig (鲜爽, xiānshuǎng) – die hoë aminosuurinhoud verskaf ’n helder umami-noot. Soet (甘, gān). Dig en volmondig (醇厚, chúnhòu). ’n Uitgesproke, langdurige nasoetheid (回甘持久, huígān chíjiǔ). Die bitterheid is minimaal.

  • Infusiekleur: Helder, deursigtig (明亮), geelgroen.

  • Teeblare (geweekte blaar): Sagte, eenvormige lote wat in “knopvormpies” (嫩匀成朵) versamel is. Die kleur is liggroen en lewendig.

7. Chemiese Samestelling:

  • Polifenole (katechiene): Inhoud ≥25% – hoër as die gemiddelde vir plat groen tee. Verskaf ’n kragtige antioksidantpotensiaal.

  • Aminosure (insluitend L-teanien): Die inhoud is aansienlik hoër as die gemiddelde vir groen tee – ’n gevolg van die oorvloed diffuse lig (120 mistige dae) en vrugbare gronde met ’n organiese inhoud van ≥1,5%.

  • Alkaloïede: Kafeïen – die inhoud is hoër as die gemiddelde (volgens navorsing beduidend hoër as by gewone groen tee). Teobromien, teofillien.

  • Teaflaviene (茶黄素): Aanwesig in merkbare hoeveelhede – dra by tot die regulering van die lipiedprofiel.

  • Minerale: Hoë mangaaninhoud (锰, měng) – bevorder die versterking van beenweefsel. Kalium, magnesium, sink, fluoor.

  • Vitamiene: Vitamien C, B-groep vitamiene.

8. Gesondheidsvoordele:

  • Antioksidantwerking: Polifenole (≥25%) neutraliseer vrye radikale doeltreffend.

  • Cholesterolbeheer: Teaflaviene reguleer die bloedlipiedvlakke.

  • Versterking van beenweefsel: Die hoë mangaaninhoud help om beendigtheid te handhaaf.

  • Antibakteriële werking: Katechiene onderdruk patogene bakterieë in die mondholte en ingewande.

  • Toniserende effek: Kafeïen en L-teanien sorg vir ’n sagte, wakker gevoel.

  • Belangrik: hierdie eienskappe berus op algemeen beskikbare inligting en is nie mediese aanbevelings nie.

9. Bereiding:

  • Watertemperatuur: 80°C (kookwater wat afgekoel is).

  • Teehoeveelheid: 3 g per 150–180 ml water (verhouding 1:50–1:60).

  • Gerei: ’n Glasbeker of ’n wit porselein gaiwan.

  • Proses:

    1. Verhit die drinkgerei en gooi die water uit.
    2. Voeg 3 g tee by.
    3. Giet water tot 1/3 van die inhoud, “maak die tee nat” vir 30 sekondes.
    4. Vul aan tot 7/10 van die inhoud.
    5. Trek 1–2 minute.
    6. Wanneer ’n derde van die vloeistof in die beker oorbly, vul weer aan. Die tee kan 3 volwaardige treksels lewer.
  • Let wel: Dit word aanbeveel om pasgekoopte tee ongeveer 2 weke te laat rus sodat die “vuurachtige nasmaak” kan bedaar. Vermy langdurige trek – tanniene verhoog die bitterheid.

10. Berging:

  • Bêre in ’n lugdigte houer op ’n donker, koel plek.
  • Die optimum is ’n yskas by 0–5°C.
  • Die rakleeftyd is tot 12 maande.
  • Nadat dit oopgemaak is, verbruik dit binne 1–2 maande.

11. Prys en Vervalsings:

Jīntán Què Shé is ’n tee met ’n sterk prysverskil. Die hoogste graad (特级) uit volle knoppe beloop 1000 jüan en meer vir ’n jīn (500 g). Die eerste en tweede graad is aansienlik bekostigbaarder.

  • Hoe om vervalsings te vermy:

    • Koop by betroubare verkopers met die etiket van die geografiese aanduiding van die Jintan-distrik.
    • Beoordeel die vorm: die kenmerkende “mossietongetjies” – plat, slank, spits. Ronde of ongelyke teeblare dui op ’n ander soort tee.
    • Beoordeel die aroma: die aanhoudende kastaiingtoon is die handelsmerk. Die afwesigheid van ’n kastaiingnoot is ’n rede tot twyfel.
    • Kyk na die infusie: dit moet helder en deursigtig wees. ’n Troebel infusie is ’n teken van vervalsing.
    • Let op die prys: ’n verdagte lae prys dui op vervalsing.

12. Interessante Feite:

  • Die benaming “雀舌” (què shé, “mossietongetjie”) is een van die mees poëtiese onder teeterme. Dit is deur Shěn Kuò in die “Mèngxī Bǐtán” (11de eeu) opgeteken – een van die grootste wetenskaplike werke van middeleeuse China, wat waarnemings oor sterrekunde, wiskunde, farmakologie en plantkunde bevat.

  • Die berg Máoshān is een van die drie “heilige pieke” van Daoïsme in suidelike Jiangsu, die sentrum van die Shàngqīng-skool. Die tee van sy hellings is nie net ’n drank nie, maar deel van die Daoïstiese kultuur van “lewensvoeding” (养生, yǎngshēng).

  • Vir die produksie van 500 g van die hoogste graad is 40 000–45 000 volle knoppe nodig – elkeen met die hand gepluk en op grootte geselekteer.

  • In 1905 was die maatskappy “Máolù Míngnóng Shùyì” een van die eerste moderne teeverbouingsondernemings in China – lank voor die grootskaalse modernisering van die bedryf.

  • Jīntán Què Shé is die eerste teeproduk van Changzhou-stad wat nasionale beskerming van ’n geografiese aanduiding (2012) ontvang het – ’n simbool van die erkenning van die Máoshān-terroir op staatsvlak.

13. Vergelyking met ander “Què Shé”-teeë:

  • Méngdǐng Gān Lù (蒙顶甘露): Uit Sichuan. Gerolde (nie plat) blare met ’n blom-orchidee-aroma. Gān Lù is “dou-er” en soeter; Jīntán is kastaiing-agtiger en meer struktureel.

  • Pújiāng Què Shé (蒲江雀舌): Uit Sichuan. Ook ’n “mossietongetjie”, maar van ’n ander terroir. Pújiāng is sagter; Jīntán is ryker aan polifenole, met ’n meer aanhoudende kastaiingaroma.

  • Xī Hú Lóng Jǐng (西湖龙井): Plat tee met ’n boontjie-kastaiingaroma. Lóng Jǐng is “olieriger” en wyer van vorm; Jīntán Què Shé is meer miniatuur en spitser, met ’n “suiwerder” kastaiingnoot.

  • Níngqiáng Què Shé (宁强雀舌): Uit Shaanxi. Eweneens ’n “mossietongetjie”, maar van ’n bergagtige noordwestelike terroir. Níngqiáng is ligter; Jīntán is voller van lyf.

Ter afsluiting:

Jīntán Què Shé is ’n tee waarin die duisendjarige Daoïstiese heiligdom Máoshān, die poëtiese beeld van ’n “mossietongetjie” uit ’n middeleeuse traktaat en moderne teeverbouingskundigheid saamvloei in ’n miniatuur, plat teeblaartjie met ’n onberispelike vorm. Sy aanhoudende kastaiingaroma, vars soet smaak en slanke silhoeët is alles ’n geskenk van die oostelike hellings van Máoshān, waar die mis 120 dae per jaar hang en die grond die minerale rykdom van millennia bewaar. Dit is ’n tee vir dié wat ingetoë elegansie waardeer: nie die vrugtige helderheid van Bìluóchūn of die boontjie-krag van Lóng Jǐng nie, maar ’n stille, selfversekerde kastaiingsoetheid – soos die oggendlig op ’n berghang, waar Daoïstiese hermiete eendag onsterflikheid gesoek het.